Le comte presenta la main aux jeunes filles et sortit sans repondre, suivi de tous les assistants qui sur un signe de don Jaime se retirerent silencieusement. Tout le monde, vous entendez, madame, fit-il en soulignant ces mots avec intention, doit ignorer comment dona Dolores a quitte le couvent; cette recommandation est de la plus haute importance. Il se leva et se regarda dans la glace. Plus rien, sinon une morsure a gauche. Machinalement, l’honnete commercante chercha sa poche, d’une main tremblante. Je ne te l’ai fait conter que pour amuser cette demoiselle. . Tu as raison. Cependant, sans bien savoir pourquoi, il ne se montra pas. Seulement, il pleurait, lui, aide par son imagination, sur des douleurs trop reelles.
Je n’insiste pas, seigneur, bien que j’aurais ete flatte de vous avoir pour convive; ainsi il est convenu, n’est-ce pas, que nous resterons ici encore? –Tant que vous le voudrez, senor, je vous repete que je suis a vos ordres.
Dans le vide du musee, continument, une sonorite fantastique vibre, creuse et sourde. Maurin portait sur l’echine son carnier, quarante livres! et son fusil a deux coups.
Cet homme etait don Melchior de la Cruz; un couteau a manche de vermeil curieusement fouille, a lame large, longue et affilee comme une langue de vipere, etait place sur une table basse en bois de santal a portee de sa main aupres de deux magnifiques pistolets revolvers a six coups de fabrique francaise et portant le nom de Devisme grave sur les canons.
Colonel Pastoure! dit gaiement le general Maurin.
. C’est vrai, mais ce n’est pas un sot, tant s’en faut; que demain je livre bataille et que je sois vainqueur, soyez persuade qu’il demeurera attache a ma fortune, ainsi qu’il l’a deja fait a Toluca. et je ne veux pas la manquer. Tu conclus de cela? –Je conclus que la situation est grave, critique meme et que, quelles que precautions que nous prenions, je crains bien que nous ayons affaire a trop forte partie; remarques comme le sentier se retrecit peu a peu, comme les bords de la route s’escarpent, nous nous trouvons maintenant dans un _canon_, dans un quart d’heure, vingt minutes au plus, nous atteindrons l’endroit ou ce canon debouche dans la plaine: c’est la, sois-en sur, que nous attendent ceux qui nous guettent.